Ho visto un bambino sullo scuolabus che picchiava contro il finestrino posteriore e chiedeva aiuto.

STORIE DI VITA

Ero in auto verso casa quando ho visto una bambina su uno scuolabus, che batteva sul finestrino posteriore in preda al terrore. Il mio mondo si è fermato. C’era qualcosa di terribilmente sbagliato. Ma quale pericolo potrebbe mai trovarsi una bambina su uno scuolabus apparentemente sicuro? Ho inseguito lo scuolabus per scoprirlo, solo per sentire il cuore battere all’impazzata.

La pioggia batteva contro il parabrezza mentre guidavo verso casa, ogni goccia rispecchiando il peso nel mio cuore. Oggi doveva essere il giorno peggiore della mia vita. Prima, il mio fidanzato aveva annullato il nostro matrimonio la settimana scorsa, e ora, avevo appena perso il lavoro. La mia mente era un groviglio di pensieri ed emozioni…

A frustrated young woman driving a car | Source: Freepik

“Calmati, Mollie,” sussurrai a me stessa, le nocche bianche sul volante. “Deve esserci un altro modo. Se una porta si chiude, un’altra si apre, giusto?”

Ma le parole sembravano vuote. Come potevo tornare a casa e dire a mamma che ero stata licenziata?

Si sarebbe preoccupata a morte. Da quando è morto papà, lei era stata il mio sostegno, e l’ultima cosa che volevo era deluderla.

Il mio telefono vibrò per la quinta volta. Di nuovo mamma. Mi fermai al marciapiede e risposi.

A distressed woman driving a car | Source: Freepik

“Sì, mamma, sarò lì tra dieci minuti. Sto guidando…”

“Mollie, tesoro, hai visto le previsioni del tempo? Sta per arrivare una grande tempesta. Per favore, stai attenta.”

Ingoiai a fatica. Questa tempesta non era nulla rispetto a quella che si stava preparando dentro di me.

“Sì, sì, non preoccuparti. Sarò lì presto.”

A woman sitting in her car and talking on the phone | Source: Freepik

“Tutto bene? Sembri strana.”

“Sto bene, mamma. Solo… stanca. Devo guidare, ok? Ti voglio bene,” riattaccai, con la gola stretta.

Come avrei potuto dirle che avevo perso il lavoro solo per aver parlato ai superiori? Avevano usato la scusa dei “target trimestrali non raggiunti,” ma sapevo qual era il vero motivo.

A worried senior woman talking on the phone | Source: Pexels

“Cosa può succedere di peggio adesso?” mormorai, rimettendo la marcia.

Non sapevo che stavo per scoprirlo.

Quando rientrai nel traffico, uno scuolabus giallo mi passò accanto. Qualcosa catturò la mia attenzione nel finestrino posteriore: una bambina, il viso premuto contro il vetro, i piccoli pugni battendo freneticamente. Stava piangendo chiedendo aiuto.

A school bus on the street | Source: Unsplash

“Cosa…? Oh mio Dio… sta bene?” esclamai.

Senza pensarci, accelerai, inseguendo lo scuolabus. La bambina era chiaramente in difficoltà, ma perché? Quale tipo di pericolo poteva esserci su uno scuolabus apparentemente sicuro?

“Sto arrivando, aspetta, tesoro,” mormorai, suonando il clacson ripetutamente.

L’autista sembrava indifferente, continuando lungo la strada come se nulla fosse. Con il panico che mi cresceva nel petto, presi una decisione in un attimo. Deviando lo scuolabus, mi misi davanti e lo costrinsi a fermarsi in mezzo alla strada trafficata.

Il conducente, un uomo corpulento con un folto baffo nero, uscì infuriato. “Che diavolo stai combinando, signora? Avresti potuto causare un incidente!”

A shocked woman sitting in a car | Source: Freepik

Lo ignorai, spingendo oltre e salendo sul bus. Il rumore mi colpì come un muro. I bambini si erano radunati intorno alla bambina, urlando e ridendo.

Corsai verso il retro, dove la bambina era seduta sola, il viso ora rosso e rigato di lacrime. Quando la raggiunsi, rimasi congelata. Non era affatto come me l’aspettavo.

“Oh mio Dio! Stai avendo un attacco d’asma?”

Grayscale of a teary-eyed little girl | Source: Pexels

La bambina annuì freneticamente, il petto che si sollevava mentre lottava per respirare. Mi inginocchiai accanto al suo sedile, il cuore che batteva all’impazzata.

“Come ti chiami, tesoro?” chiesi, cercando di mantenere la voce calma.

Indicò la tessera ID appesa al collo. Si chiamava Chelsea.

“Va bene, Chelsea, ti porteremo aiuto. Dov’è il tuo inalatore?”

Chelsea scosse la testa, incapace di parlare. Guardai in alto e vidi che l’autista mi aveva seguito, il volto pallido.

“Sai dove si trova il suo inalatore?”

Scosse la testa. “Non… non sapevo nemmeno che stesse avendo problemi. È così rumoroso qui dietro che non potevo sentire nulla.”

Trattenni una risposta arrabbiata e iniziai a cercare nello zaino di Chelsea. Niente. Il panico mi attanagliava mentre vedevo le labbra della bambina cominciare a diventare blu.

“Dammi una mano a cercare!” gridai all’autista.

Cercammo sotto i sedili, nel corridoio, ovunque potessimo pensare. Con orrore, mi accorsi che gli altri bambini stavano ridendo, alcuni addirittura puntavano il dito contro Chelsea.

“Non è divertente!” urlai loro. “Ha bisogno di aiuto!”

Fu allora che mi colpì. Cominciai a prendere tutti i loro zaini, ignorando le loro proteste.

“Ehi, non puoi farlo!” gridò un bambino con le lentiggini.

Lo trovai nel terzo zaino che controllai: un inalatore blu con il nome di Chelsea sopra. Mi voltai verso il bambino proprietario dello zaino.

“Perché hai questo?”

Lui distolse lo sguardo, borbottando, “Era solo uno scherzo.”

“Uno scherzo? Avrebbe potuto morire!”

Rushed back to Chelsea, helping her use the inhaler. Gradualmente, il suo respiro si stabilizzò e il colore tornò al suo volto. Le tenni la mano, mormorando parole rassicuranti mentre si riprendeva.

L’autista stava lì, torcendosi le mani. “Mi dispiace tanto. Non avevo idea…”

Mi voltai verso di lui, la rabbia che divampava. “Questi bambini sono tua responsabilità! Avresti dovuto controllare cosa stava succedendo quando hai sentito il trambusto!”

Lui annuì, con un’espressione di vergogna. “Hai ragione. Mi dispiace.”

Chelsea tirò la mia manica, la voce appena un sussurro. “Grazie.”

Quelle due parole mi colpirono più di qualsiasi altra cosa accaduta quel giorno. Non potevo lasciarla sola dopo questo.

“Rimango con te fino a quando non ti riaccompagno a casa, va bene?”

Chelsea annuì, un piccolo sorriso sul volto rigato di lacrime.

Mi rivolsi all’autista. “Sposterò la mia auto e verrò con lei. Va bene?”

Lui annuì rapidamente. “Certo. È il minimo che possiamo fare dopo… beh, tutto.”

Quando scesi dallo scuolabus per spostare la mia auto nel parcheggio vicino, mi accorsi che le mani stavano tremando. Che giornata era stata.

Di nuovo sul bus, mi sedetti accanto a Chelsea, il mio braccio confortante attorno alle sue spalle. Gli altri bambini erano insolitamente silenziosi ora, la gravità di ciò che era successo stava finalmente penetrando.

“Perché gli altri bambini non ti hanno aiutato?” chiesi gentilmente.

Il labbro inferiore di Chelsea tremava. “Pensano sia divertente quando non riesco a respirare. A volte nascondono il mio inalatore.”

Il mio cuore si spezzò per lei. “Non va bene, Chelsea. Lo sai, vero?”

Lei annuì, guardando giù verso le sue mani. “Cerco di essere coraggiosa, ma a volte ho così tanta paura.”

Le strinsi la spalla. “Sei stata incredibilmente coraggiosa oggi. Hai attirato la mia attenzione quando avevi bisogno di aiuto. Ci vuole un grande coraggio.”

Un piccolo sorriso le giocava sulle labbra. “Davvero?”

“Davvero. Sei una delle persone più coraggiose che abbia mai incontrato.”

Due fermate dopo, Chelsea indicò fuori dal finestrino. “Quelli sono la mia mamma e il mio papà!”

Quando scendemmo dallo scuolabus, i genitori di Chelsea si precipitarono verso di noi, confusi.

“Chelsea, chi è questa?” chiese sua madre, guardandomi con diffidenza.

La voce di Chelsea era più forte ora mentre diceva, “Questa è Mollie. Ha salvato la mia vita.”

Dopo che Chelsea spiegò cosa era successo, le espressioni dei suoi genitori passarono da confusione a gratitudine, fino ad arrabbiarsi con

l’autista dello scuolabus, con gli altri bambini e con tutta la situazione.

“Non so come ringraziarti,” disse il padre di Chelsea, con le lacrime agli occhi.

“Sono solo felice di essere stata lì per aiutare.”

La madre di Chelsea, la signora Stewart, insistette per accompagnarmi fino alla mia auto. Quando arrivammo al parcheggio del centro commerciale, il cielo si aprì e la pioggia scese a dirotto.

“Quindi, Mollie,” disse la signora Stewart, guardandomi attraverso il parabrezza bagnato dalla pioggia, “che lavoro fai?”

Sbuffai amaramente. “Strano che tu lo chieda. In realtà, ho perso il lavoro oggi.”

Le sopracciglia della signora Stewart si sollevarono. “Oh, mi dispiace tanto. Posso chiederti cosa è successo?”

Sospirai, gli eventi della giornata che mi travolgevano di nuovo. “Ho parlato di alcune pratiche non etiche. Non gli è piaciuto, così hanno trovato una scusa per licenziarmi.”

La signora Stewart rimase in silenzio per un momento. Poi disse, “Sai, mio marito e io gestiamo una piccola azienda. Potremmo avere una posizione aperta. Ti interesserebbe fare un colloquio?”

Sbattui le palpebre, non sicura di averla sentita bene. “Sei seria?”

Lei sorrise. “Assolutamente. Chi andrebbe a tali lunghezze per aiutare un bambino bisognoso è qualcuno che vorrei avere nel mio team.”

Quando arrivammo alla mia auto, la pioggia si era ridotta a una pioggerella. La signora Stewart mi porse il suo biglietto da visita.

“Chiamami domani,” disse. “Organizzeremo qualcosa.”

Stringevo il biglietto, una scintilla di speranza accesa nel mio petto. “Grazie. Lo farò.”

La mattina dopo, mi svegliai sentendomi più leggera di quanto non fossi stata per settimane. Avevo raccontato a mamma tutto ciò che era successo. Della perdita del lavoro, del salvataggio di Chelsea, della potenziale nuova opportunità… tutto.

Lei mi abbracciò forte, con orgoglio negli occhi.

“Ho sempre saputo che eri destinata a cose grandi, tesoro!”

Ora, mentre componevo il numero sul biglietto da visita della signora Stewart, il mio cuore batteva di nuovo, ma questa volta per eccitazione piuttosto che per paura.

“Ciao, Mollie,” la voce calda della signora Stewart arrivò al telefono. “Sono così felice che hai chiamato. Come ti sentiresti a fare un colloquio questo pomeriggio?”

Non potevo trattenere il sorriso che mi si allargava sul volto. “Mi piacerebbe molto. Grazie mille per questa opportunità.”

“No, Mollie,” disse lei, e potevo praticamente sentire il sorriso nella sua voce. “Grazie a te. Hai salvato nostra figlia. Questo è il minimo che possiamo fare.”

Quando riattaccai il telefono, sentii le lacrime formarsi negli occhi. Ma per la prima volta dopo tanto tempo, erano lacrime di gioia, non di dolore.

Ero così felice e realizzai che è davvero vero: quando Dio chiude una porta, ne apre sempre un’altra. E a volte, quella nuova porta conduce a luoghi che non avresti mai potuto immaginare.

Ecco un’altra storia: Una madre presuntuosa pensava di poter farla franca dopo aver rotto l’iPad della mia piccola durante il volo. Ma il karma ha agito in fretta… davvero in fretta.

Quest’opera è ispirata a eventi e persone reali, ma è stata romanzata a scopi creativi. I nomi, i personaggi e i dettagli sono stati modificati per proteggere la privacy e arricchire la narrazione. Ogni somiglianza con persone reali, viventi o decedute, o eventi reali è puramente casuale e non intenzionale da parte dell’autore.

L’autore e l’editore non fanno alcuna dichiarazione riguardo l’accuratezza degli eventi o la rappresentazione dei personaggi e non sono responsabili per eventuali fraintendimenti. Questa storia è fornita “così com’è,” e le opinioni espresse sono quelle dei personaggi e non riflettono necessariamente le opinioni dell’autore o dell’editore.

Rate article